תוֹכֶן
רוב הסטודנטים שמעו על סיפור האהבה של ויליאם שייקספיר "רומיאו ויוליה". עם זאת, המזימה הסובבת אותו אינה מעידה על כך שקריאתו וניתוחו קל. אוצר המילים וההגייה הם ארכאיים ומורכבים מאוד, ההקשר ההיסטורי אינו ידוע, והתלמידים אינם מבינים את המבנה הפורמלי שלו, שנכתב ב- pamameter iambic או "פסוק לבן". מומלץ לעשות כמה פעילויות לפני הקריאה לפני התלמידים לקרוא את המחזה.
אוהבי כוכבי העולם הם חלק מהדמויות המתמשכות ביותר בעבודתו של שייקספיר (Photos.com/Photos.com/Getty Images)
השפה של שייקספיר
הספרייה של ספריית פולגר שייקספיר באינטרנט מציעה להכיר לתלמידים שלושה מושגים בסיסיים לפני שהם מבקשים מהם לקרוא את "רומיאו ויוליה": שפה פיוטית, הגה לא ידועה (או סדר מילים) ומילים שמשמעותן שינויים לאורך זמן. לדוגמה, שפה פואטית או פרחונית היא יסוד לאהוב את השירה, ובמיוחד למחזה "רומיאו ויוליה". בקש מהתלמידים לכתוב רשימה של משפטים, מילים, ולהציג את הדימויים שהם גילו בשיר אהבה מסורתי. רשום את המילים ששייקספיר השתמש בהן אחרת מהיום. "ספריית פולגר" נותנת דוגמה לשימוש במונח "כבד", שפירושו בתקופת הרנסאנס "צער". הזכר לתלמידים כי באנגלית מודרנית הנושא חייב להישאר לפני הפועל, בעוד שייקספיר זה הסדר יכול להיות שונה. לבסוף, מומלץ לתת שיעור מבוא על pentameter iambic.
חייו של שייקספיר ושאלת המחבר
הצגת סטודנטים לחיים של ויליאם שייקספיר עשוי להיות שיעור מעניין לקריאה מראש. מחבר זה, בנו של יצרן כפפות, עזב את משפחתו כדי לחיות בלונדון ולהיות שחקן. תחילתו של חיים מוטרדים הובילה אותו להיות המשורר והמחזאי הטוב והמפורסם ביותר בשפה האנגלית. יש גם ויכוח ידוע על הזהות האמיתית של שייקספיר. האם האיש קבור בסטרטפורד-אפון-אבון מחברם של המחזות האלה, או שמא היה זה שם בדוי של מחברת אחת או יותר? תעלומה זו יכולה להיות נקודת התחלה מצוינת לשאול את התלמידים לעשות מחקר על חייהם ועל ההקשר ההיסטורי של המחזה.
הקשר היסטורי
המחזה "רומיאו ויוליה" נכתב ככל הנראה בין השנים 1591 ו -1594, בעידן הידוע בשם הרנסאנס, אך מקורו נובע מעם עממי איטלקי. גרסתו של שייקספיר הוקמה והופעלה בתקופה זו, אך הסיפור המקורי הוצג בשנת 1300, כאשר ורונה, המסגרת הפיזית של המחזה, חולקה ביריבות בין שתי המשפחות העשירות בעיר. בקש מהתלמידים לחקור ולכתוב דו"ח על היבטים שונים של הרנסאנס בין 1301 ל -1304, כגון אירועים היסטוריים, מסורות ומנהגים (כולל מסורות נישואין), אמנות וספרות.
מודרניזציה של שייקספיר
פרופסור Traci Gardner ממליץ להפוך את הדמויות של שייקספיר לעכשוויות יותר על ידי הסבר לתלמידים כיצד גורלם של הדמויות עשוי להיות שונה אם יש להם גישה לטכנולוגיות הדיגיטליות אנו משתמשים כיום. לפני קריאת היצירה, יש תלמידים לחשוב על רשימה של טכנולוגיות דיגיטליות הם משתמשים ביותר. לאחר קריאת היצירה, לקרוא מחדש את הרשימה ולדון בדרכים שבהן טכנולוגיות יכול לעזור למנוע או להאיץ את הטרגדיה. דרך נוספת להפוך את העולם ואת השפה של שייקספיר יותר מודרני והומוריסטי היא להציג את התלמידים כלי אלקטרוני המייצר עלבונות עכשוויים באמצעות מונחים מעבודות של שייקספיר.