מי השפיע על ויליאם שייקספיר?

מְחַבֵּר: Janice Evans
תאריך הבריאה: 1 יולי 2021
תאריך עדכון: 1 יוני 2024
Anonim
There Is No Escaping Shakespeare | The New York Times
וִידֵאוֹ: There Is No Escaping Shakespeare | The New York Times

תוֹכֶן

הקריירה המשולשת של ויליאם שייקספיר כמחזאי, משורר ושחקן נמשכה קצת יותר מ -20 שנה, משנות ה -90 המוקדמות ועד 1613. תיעוד היסטורי מעטים שרדו במשך מאות שנים עובדות רבות על חייו וכתביו אבדו או הם השתלבו עם אגדות והשערות. התלמידים מחפשים את השפעותיו של שייקספיר ברשומות הקיימות, ועושים הסקות של 37 המחזות שלהם, 154 סונטות ושירי אפי שונים.


הקריירה המשולשת של ויליאם שייקספיר כמחזאי, משורר ושחקן נמתחה קצת יותר מ -20 שנה. (Photos.com/Photos.com/Getty Images)

זמנים דרמטיים

הוא נולד ב -1564, חי בימי שלטונו של המלכה אליזבת הראשונה ושל המלך ג'יימס הראשון, תקופה שכללה אירועים כגון התבוסה של הארמדה הספרדית ב -1588, גילוי חבילות אבק השריפה ב -1605 והוצאתו להורג של גיא פוקס בשנת 1606 חוקרים אירופיים הביאו פלאים מאדמות נידחות. מדענים וסופרים שינו את הדרך שבה אנשים ראו את העולם. לונדון, שכבר היתה עיר גדולה כששייקספיר הגיע, הפכה למטרופולין ולמרכז תרבותי. עם כל זה קורה, לא היו השראה עבור מחזאי.

רישיון ספרותי

כמו מחזאים אחרים, שייקספיר פנה אל סופרים קדומים על הסתבכויות בסיסיות. "אותלו" הגיע מרומאן איטלקי מאת Ctiotio. אחד המקורות של רומיאו ויוליה היה שיר של 1562 מאת אלברט ברוק, שכותרתו "הסיפור הטרגי של רומיאו ויוליה". הטרגדיה "מקבת" התבססה על "ההיסטוריה של הולינישד (מקבת ')" ו"הקטור בוס "של 1527. רוב ההצגות התבססו על סיפורים שכבר היו קיימים בדרך כלשהי, אך שייקספיר נתן להם חיים חדשים.


חלקים בתוך חלקים

רבים מתומכיו של שייקספיר הם בדרנים - מוזיקאים, שחקנים, ליצנים, ליצן חצר - והדיאלוג הארוך שלהם משקף את יותר מ -20 שנה של שייקספיר על הבמה ומאחורי הווילונות כמפיק טכני ויזם. הוא משתמש בטכניקה אחת בתוך השני בשתי היצירות: "חלום ליל קיץ" ו"המלט ". נראה שהוא משך הרבה השראה של שחקנים אחרים. חלק מהביטויים הטובים ביותר שלו הם התייחסויות לאמנויות הדרמטיות: "המחזה הוא הדבר", ו"העולם הוא במה, וכל הגברים והנשים הם לא יותר מאשר שחקנים בלבד ".

מחבר אחר?

כמה ספקנים מצביעים על דמויות הזמן הבולטות (כולל סר פרנסיס בייקון, אדוארד דווייר ואפילו המלכה אליזבת) כסופרי רפאים פוטנציאליים של יצירתו של שייקספיר. הם אומרים שלשיקספיר לא היה מספיק השכלה או ניסיון של עולם גדול יותר שיופיע עם מגוון רחב של סיפורים, דמויות והגדרות - הוא הניח את השפה המלכותית שבה סיפרו את הסיפורים.

אבל T.W. בולדווין, מחבר הספר "קטן של לטיין הקטן" ו"ליסה גרייק "בשני הכרכים של וויליאם שייקספיר," תוקף את הרעיון ששייקספיר היה מופרך בעבודתו. בנו של קצין עשיר בעיר שוק של סטרטפורד על אפון, שייקספיר היה מקבל הדרכה מוצק הן לטינית הספרות היוונית והן מן התנ"ך. החלקים שקועים ברמיזות לסיפורים הקלאסיים שהוא היה לומד בבית הספר, אומר בולדווין.


השפעה עשירה

כמו בולדווין, רוב השלטונות המודרניים דוחים את הרעיון של סופר אחר. לדברי הסטודנטית ברברה מוואט ופול ורשטיין מספרייתו של שייקספיר, "חלק מעושר יצירתו של שייקספיר הוא ההשפעה המורגשת של העולמות השונים שבהם חי: עולם המטרופולין לונדון, עולם אנגליה הכפרית של ערים קטנות, עולם התיאטרון ועולמות של בעלי מלאכה ורועים ".