מהן עשר השפות הקשות ביותר ללמוד?

מְחַבֵּר: Florence Bailey
תאריך הבריאה: 27 מרץ 2021
תאריך עדכון: 13 מאי 2024
Anonim
עשר השפות הכי קשות ללמידה בעולם!!
וִידֵאוֹ: עשר השפות הכי קשות ללמידה בעולם!!

תוֹכֶן

בין מאות שפות בעולם, יש רשימה קצרה של אלה שנחשבים הכי קשה ללמוד. הסיבה לכך יכולה להיות בכללים הדקדוקיים של שפות אלה, אוצר המילים המורכב או הכתיבה הלא פונטית. יש קונצנזוס כי הם לעתים קרובות קשה יותר ללמוד מאשר רבים אחרים.


מדרים

אי התאמה קטנה בפריסה עשויה לסמל הבדל משמעות בתווים הסיניים. Mandarin הוא דיבר גם בארבעה גוונים שונים זה מזה רק על ידי שינויים קטנים המגרש (גבוה או נמוך נשמע) ואת ההיגוי. יש גם הומופונים רבים: אותו פונמה עשויה להיות בעלת משמעות אחרת לגמרי בהתאם להקשר.

ערבית

דקדוק הוא אחד המכשולים העיקריים ללומדים של השפה הערבית. לדוגמה, ערבית משתמשת הפועל- subject-object, ולא נושא- verb אובייקט. בנוסף, ישנן שלוש רמות של ריבוי: יחיד, כפול ורבים. בכתב יד, רוב האותיות יש ארבע צורות שונות, בהתאם למיקום שלהם במילה.

פולנית

הקושי העיקרי של הפולני הוא האלפבית שלו, אשר קרוב הלטינית עם כמה הבדלים. כמו בלטינית, פולנית היא שפת נטייה, באמצעות שבעה מקרים כדי להגדיר את השימוש בשמות עצם במשפט. מידה של דרגת הקושי שלהם מופיעה אצל הצעירים. רוב האנשים לא מדברים פולנית לפני שהם בני 16.

הונגרית

כמו בשפות אירופאיות אחרות, הונגרית אינה מבחינה בין המינים. זה גם "agglutinative", כלומר, זה תלוי בעיקר על תחיליות וסיומות כדי לציין משמעויות שונות. הונגרית היא גם אחת השפות הטעונות ביותר עם declinations: שמות עצם יכול להיות עד 238 טפסים, בהתאם לנטייה.


פינית

פינית היא שפה פונולוגית מאוד. הכללים של בניית המילה נקבעים על פי צליל האותיות. לדוגמה, תנועות מחולקות פונטית לשתי קבוצות. הכלל אומר שמילה יכולה להכיל רק תנועות מאותו סוג. התלמיד צריך גם ללמוד להבחין בין צלילי העיצורים. לדוגמה, הצלילים "p", "t" ו- "k" הם עיצורי עצירה והשימוש בהם מציית לכללים ספציפיים.

רוסית

אוצר המילים הרוסי קשה במיוחד בגלל הדרכים רבות שבהן מילים נוצרות. הוספת קידומת או סיומת משנה לחלוטין את משמעות המילה. רוסית היא גם נכבד בגלל זוגות של עיצורים: פשוט palatalized. ההבחנה בין השניים נעשית על ידי הדגשת צלילים מסוימים של המילה.

יפנית

יפנית משתמשת מערכת אופי לייצג מילים שונות. לשפה זו יש כ -10,000 עד 15,000 תווים, ללא טכניקות זיכרון פשוטות לשינון שלה. יש לה גם שתי מערכות סלביות: קטקנה להדגשה והיראגאנה לאלמנטים דקדוקיים.

אסטונית

אסטונית יש 12 מקרים שונים במערכת הדקדוקית שלה. מקרה פירושו גוון של המילה על פי השימוש שלה במשפט. יש גם הבחנה בין נושאים "לא אישיים" - נושא בלתי מוגדר. יש להשתמש בטפסים ספציפיים כאשר נושא לא אישי מבצע פעולה.


איסלנדית

האיסלנדית קשה במיוחד משום שהיא נשארה ארכאית במידה רבה. מילים לא התפתחו לשימוש מודרני יותר. כתוצאה מכך, מילים איסלנדיות רבות אינן ניתנות לתרגום בקלות. לכן, לומדים איסלנדים בדרך כלל אין ברירה אלא ללמוד על ידי הקשבה לדוברי שפת אם.

אנגלית

בגרמנית יש הרבה declinations, הן עבור שמות עצם עבור פעלים. שם העצמות כולל ארבעה מקרים ושלושה ז'אנרים שונים. לשפה זו יש גם מספר אינסופיים, אשר יוצר את הפוטנציאל ליצור שרשראות ארוכות של פעלים בסוף כל משפט. הסיבה לכך היא פעלים ממוקמים בסוף סעיפים כפוף האינסופיים יש להוסיף פעלים אלה.