איך לברך אנשים בספרד ומקסיקו

מְחַבֵּר: Sara Rhodes
תאריך הבריאה: 12 פברואר 2021
תאריך עדכון: 17 מאי 2024
Anonim
חוף הנודיסטים של מקסיקו
וִידֵאוֹ: חוף הנודיסטים של מקסיקו

תוֹכֶן

כל מדינה בעולם מעסיקה את השפה בצורה שונה ומובחנת. ספרדית המדוברת בספרד, למשל, שונה לגמרי מזו המדוברת ביבשת אמריקה הלטינית. למדינות אמריקה הלטינית עצמה יש הבדלים ניכרים. לכן, מילה בספרדית בארגנטינה עשויה להיות שונה לחלוטין בשפה המדוברת במקסיקו, למשל. זאת, שלא לדבר על הבדלים תרבותיים. הדרך לברך מישהו במקסיקו שונה מן הדרך בה הם מברכים אחד את השני בספרד. אם אתה הולך לנסוע לכל המדינות הללו, אתה צריך לדעת קצת על התרבות המקומית ואת השפה. למד כמה דרכים לברך אנשים במקסיקו ובספרד.


הוראות

דרכים לברך להשתנות ממדינה למדינה (סירי סטאפורד / חזון דיגיטלי / Getty Images)
  1. בעיקרון, ברכות בספרדית ניתן להשתמש הן בספרד והן במקסיקו. זה הולך על מחמאות בסיסיות. לדוגמה: "buenos días" (עבור "בוקר טוב"), "buenas tardes" (עבור "אחר צהריים טובים") ו "buches noches" (עבור "ערב טוב").

  2. אם אתה פוגש אדם מוזר ברחוב, אתה יכול פשוט להגיד "שלום" ("היי"). תסתכל על ההגייה. ב "שלום", הדרך הנכונה לבטא היא "שלום".

  3. חשוב גם לדעת את צורות שונות של טיפול. ה"טו "(שווה ערך ל"אתה" בפורטוגזית) משמש כצורה של טיפול לא פורמלי, שמטרתו אנשים צעירים או עם מי יש לך איזושהי אינטימיות. ה"מדובר "(המקבילה ל"סניור" או "סניורה") הוא טיפול פורמלי יותר, מתאים לאנשים מבוגרים או לא ידועים.


  4. לשאול איך מישהו, רק להגיד "מה שלומך?" ("מה שלומך?"). אם מישהו שואל את השאלה הזאת בשבילך, אחת הדרכים להגיב היא "todo bien" או "estupendo" (שווה ערך ל "הכל נהדר" בפורטוגזית).

  5. כדי לברך אנשים מבוגרים, אחד ציין תמיד לבחור את אחד מכובד: "מה שלומך?" (שווה ערך לפורטוגזית "איך את?").

  6. לחיצת יד כאשר ברכה נפוצים בשתי המדינות. כבר בקרב חברים ספרדית, זה נפוץ לנשק כל הלחי כאשר ברכה אנשים של מינים מנוגדים.

  7. להתראות, שתי המדינות משתמשות ב "hasta luego" (פורטוגזית שווה ל "hasta luego"), או הווריאציות שלהם: "hasta mñana", "adiós" או "hasta pronto".

  8. ככלל, כדאי להתערב על השכל הישר, כאשר מברכים אנשים ממדינה אחרת משלנו. פשוט להשקיע בלבביות, כדי למנוע בעיות.

איך

  • כמה הבדלים בין ספרדית לספרדית אירופית המדוברת באמריקה הלטינית הוא הזמן להגיב לשיחות טלפון. בספרד, אנשים בדרך כלל לענות לטלפון עם "תגיד לי!". כבר במקסיקו או במדינות אחרות באמריקה הלטינית, המילה המשמשת היא בדרך כלל "אל!" או "הלו, מי מדבר?"
  • במקסיקו, צורה של ברכה בין חברים קרובים משתמשת במילה "qué onda" (שווה ערך ל "e there" בפורטוגזית).

שים לב

  • ככלל, מדינות אירופה נוטות לשמור על התנהגות מסוימת של מרחק בין אנשים. לכן, זה נפוץ יותר לראות אנשים מחליפים חיבוקים ונשיקות על פניהם במדינות לטיניות, כמו מקסיקו, מאשר בספרד או במדינות אירופאיות אחרות.

מה שאתה צריך

  • יסודות ספרדית